Ce numéro hors-série rapporte une action d'accompagnement formatif qui a été réalisé par l'Adri à la demande des centres sociaux du Nord. Il s'agissait de mobiliser les centres sociaux et socioculturels dans une démarche de réflexion et d'échanges sur leur rôle dans l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère. En constatant les besoins des acteurs, il a été décidé de créer un support méthodologique transférable permettant aux centres de clarifier leur rôle et leur place dans l'intégration des populations précitées, de rendre lisibles les actions qui contribuent à leur intégration au regard du projet global des centres, d'identfier les enjeux et les conditions de partenariat local dans ce domaine ainsi que les besoins complémentaires de formation professionnelle et qualifiante des agents des centres sociaux.
L'éducation à la citoyenneté est le plus souvent considérée comme une finalité consensuelle, dont on s'efforce d'expliciter les dimensions et les aspects complémentaires. Cet ouvrage part au contraire de l'hypothèse qu'elle constitue un concept éminemment polémique, enjeu de débats et de divergences qui ne sont pas toujours clairs. Il analyse trois modèles essentiels - mimétique, analogique et réaliste - et tente de dégager les conceptions politiques et pédagogiques qu'ils impliquent. En effet, ce qui s'appelle l'éducation civique ne peut être considéré comme une discipline scolaire parmi d'autres, ni même sans doute comme une discipline tout court. Y a-t-il un savoir savant préalable à ce qui est enseigné, et qui puisse servir de référence ? Assurément non. Chaque modèle pédagogique, non seulement implique son propre « savoir » de référence (pour autant qu'on puisse parler de savoir dans le cas de l'éducation politique et morale), mais encore déborde et enrichit considérablement le projet politique dont il se réclame explicitement ou implicitement. Choisir un certain type d'éducation à la citoyenneté, c'est donc opter pour une certaine conception de la citoyenneté plutôt qu'une autre ; et ce lien indissoluble entre la pédagogie et les fins qu'elle vise marque bien qu'en ce domaine tout au moins, il n'est pas de neutralité concevable.
Ce répertoire recense environ 150 outils pédagogiques élaborés spécifiquement pour des publics de bas niveaux de qualification, qu'il s'agisse de migrants en alphabétisation, de jeunes ou d'adultes illettrés ou de faible niveau scolaire. La plupart des outils présentés sont sur support papier. Une vingtaine de logiciels ou de cédéroms sont signalés. Les outils pédagogiques sont classés par domaine : français, mathématiques, raisonnement logique, technologie, évaluation-bilan-projet professionnel, techniques de recherche d'emploi, éducation à la santé, guides pour formateurs. D'autres répertoires sont recensés qui permettent d'élargir le choix, en particulier d'outils informatiques ou multimédia.
Ce troisième volume s'ajoute aux deux précédents : 1) Français à objectifs spécifiques. 2) Enseignement aux jeunes enfants. Il sera suivi d'un quatrième destiné aux adultes. Chaque ouvrage présente, sous forme de fiches, une grille d'analyse descriptive des méthodes d'enseignement du français langue étrangère figurant au catalogue des maisons d'édition françaises. Chaque grille se compose de treize rubriques : fiche signalétique, descriptif du matériel didactique, public visé, finalités, type et structure de la méthode, contenu linguistique, phonétique, appareil de contrôle, contenu iconographique et socio-culturel. Cette collection constitue un outil à la disposition des enseignants et formateurs pour sélectionner les ouvrages les mieux adaptés aux besoins de leur public.
Depuis 1990, la langue arabe fait partie des matières à option dans l'enseignement secondaire néerlandais. Le CITO, l'Institut National d'Elaboration des Epreuves, a développé pour la langue arabe une épreuve de compréhension auditive pour l'enseignement secondaire, suivant une méthode qui existe déjà pour l'anglais, le français et l'allemand.
La télévision est une composante majeure de la culture non scolaire des immigrés récents et de leurs enfants, un facteur d'intégration sociale et culturelle et une accélération d'acquisitions linguistiques.
Constatant le fossé qui existe entre les familles et les institutions scolaires l'auteur recommande l'utilisation d'une pédagogie interculturelle qui valoriserait la culture d'origine et favoriserait les relations interculturelles. Quelques exemples de matériel pédagogique sont donnés : livre pour enfants, conte, théâtre..., apte à favoriser l'enseignement de la langue et plus particulièrement de l'allemand. Enfin, l'auteur donne des conseils sur la méthode pédagogique afin de lever les éventuelles réticences des enseignants.
Cette étude a pour but la présentation des initiatives organisées par l'UNESCO dans le domaine des migrations et, en particulier, la récente recherche italo-anglaise qui a aboutis à un rapport détaillé et à l'échange d'enseignants. Lors du retour en Italie des enfants de migrants en âge scolaire, les enseignants Italiens n'ont pas la formation requise pour faire face à ce nouveau problème, et les enfants se trouvent replongés dans les mêmes difficultés d'insertion qu'ils ont eues lors de leur arrivée dans le pays étranger. L'étude examine également la méthode pédagogique du Royaume-Uni, ainsi que l'apprentissage de la langue : italien.
La formation des adultes immigrés en France en 1986; méthode pédagogique employée en alphabétisation, formation-reconversion, mathématiques; la relation pédagogique dans les cours de réfugiés Asiatiques du sud-est.
Le point sur le renouvellement des méthodes et des pratiques de formation professionnelle en direction des adultes immigrés en un moment et un lieu donnés : l'année 1985-1986 en France (Rhône-Alpes). Les propositions : mise en place de réseaux d'accueil-orientation-suivi, coordination d'action de formation, mise en place d'actions de formation à caractère professionnel permettant des débouchés d'emploi.