La détermination des migrants « clandestins », maghrébins ou subsahariens, ont démontré aux décideurs européens et nationaux l'illusion d'une fermeture des frontières humaines de l'Europe. La question bouscule le projet européen lui-même et son rapport au monde, en l'obligeant à choisir entre un modèle d'Europe forteresse repliée sur elle-même et l'utopie universaliste d'une « Europe sans rivages ».
Si l'Europe a su tirer parti des leçons de l'histoire pour construire un espace humain pacifié, démocratique et prospère, contrastant avec l'environnement international, notamment en Méditerranée, la relative réussite européenne tient davantage dans cette construction progressive d'un espace humain commun, rompant avec les errements du passé et mobilisant les meilleures ressources de l'humanisme européen.; Mais si le clivage méditerranéen s'accentue, c'est en raison de la dynamique contradictoire du projet européen, qui tend à faire de la Méditerranée à la fois une région périphérique de l'Europe et une frontière identitaire et culturelle. De ce double effet résulte un processus contradictoire d'inclusion-exclusion du Sud par le Nord totalement dissymétrique, porteur de tensions inter-sociétales menaçantes entre le nord et le sud de la Méditerranée. Nécessairement progressif, le scénario de conversion de l'Union européenne en Union euro-méditerranéenne suppose deux étapes : d'abord refaire de la Méditerranée un espace de mobilité des hommes et de respect mutuel ; puis ne pas refuser l'évolution vers un espace politique de citoyenneté commune.
Suite aux questions posées par l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, l'auteur plaise pour une élargissement euro-méditerranéen qu'il qualifie d'"utopie réaliste".
La Méditerranée est aujourd'hui vue dans la politique européenne comme une région périphérique de l'Europe et comme une frontière identitaire et culturelle. Or, à l'inverse, c'est en la considérant comme un espace commun que l' Europe pourra trouver vis-à-vis d'elle une politique juste. (Présentation de la revue)
Pour l'auteur, l'identité française s'est en partie forgée en opposition aux images caricaturées et entrecroisées de l'Algérien et de l'Allemand. Aujourd'hui, la construction européenne a transformé cette relation triangulaire en faisant de la Méditerranée une frontière identitaire.
Existe-t-il des filiations entre stéréotypes hérités du passé colonial et l'imaginaire français relatif à l'immigration. Quelles sont les récurrences les plus significatives dans les stéréotypes communs sur les populations maghrébines. Sur quels perspectives pourrait déboucher une collaboration entre historiens de la colonisation, sociologues et praticiens du champ de l'immigration. Autant de questions auxquelles l'auteur tente d'apporter des réponses.
L'auteur propose quelques réflexions sur le jeu du vocabulaire, sur les mots pour dire, ou se dire, la réalité "rapatriée", et rendre compte de son inscription dans la durée. Juriste, il insiste sur les mots du droit tout en les croisant, le cas échéant, avec le vocabulaire du sens commun.
Réflexions sur le rôle de l'image dans le jeu des représentations de l'Algérie coloniale et du rapport franco-algérien. Est analysée également la corrélation entre le texte et l'image dans les oeuvres d'artistes peintres, de dessinateurs, de photographes et d'écrivains.
Le vécu de la double appartenance des immigrés et du nouvel usage de l'Islam observés dans le cadre d'animations socio-culturelles en France (Marseille). Quelques notations de vocabulaire, indice de l'auto-perception des immigrés. Les rapports avec l'islam examinés à travers les émissions d'une radio privée immigrée (Radio-Gazelle) et à travers un sondage fait auprès de Maghrébins. Les ruptures et conflit culturel : marginalisation des jeunes femmes (fugue, drogue, prostitution) par rapport à la famille et à la communauté.
La crise d'identité des jeunes issus de l'immigration en France : la remise en cause de cette notion. Emergence d'un mouvement d'affirmation d'identité complexe, le mouvement beur. La culture comme variance, représentation de la variance et du socio-culturel : les apports de la sociolinguistique, de l'ethnographie de la communication. Evaluation de la variance socio-culturelle dans l'enseignement et conflit culturel.
Les effets culturels du phénomène migratoire, dans sa double composante d'émigration et d'immigration, et en tant que fait social total. La culture immigrée : variante des luttes entre cultures en compétition. Processus d'autonomisation des Algériens en France par rapport à la société algérienne de référence. Les effets de l'émigration sur la société algérienne.